Классика

Мериме Проспер — Коломба ( читает Филиппак Андрей, 2014 г. )

Аннотация: В 1839 году Мериме предпринял путешествие на Корсику. Одним из его результатов стало появление новеллы «Коломба». Впервые она была опубликована в июле 1840 года. В письме корсиканскому адвокату и археологу Э.-Ш. Конти Мериме говорил о «Коломбе»: «Я старался создать мозаику из всех рассказов о Вашей стране, собранных мною где только было возможно, и в этих маленьких разноцветных кусочках, кое-как соединенных между собой, Вы сможете найти и несколько таких, которыми обязан Вам». Пожалуй, самый известный перевод «Коломбы» на русский язык принадлежит выдающемуся писателю В. М. Гаршину. В первый раз его напечатали в начале 1880-х годов.

«Коломба» относится к так называемым экзотическим рассказам Мериме. Действие новеллы разворачивается преимущественно на Корсике. Среди жизненно важных отношений на этом острове – кровная месть за убийство родных. Именно тема вендетты играет одну из ключевых ролей в «Коломбе».

Рассказывая о кровной вражде, разгоревшейся между семьями делла Реббиа и Барричини, Мериме противопоставляет два разных мировоззрения, две жизненных концепции. С одной стороны – Коломба, главная героиня новеллы. Эта молодая девушка придерживается народных представлений о справедливости и чести. Для нее нет ничего важнее воинской доблести и отваги. С другой стороны – семья Барричини. Ее глава – адвокат, который старается действовать исподтишка, не стесняясь пользоваться подкупами, юридическими кляузами. У него на первом месте находятся деньги.

Коломба одержима местью – она с большим удовольствием совершила бы ее сама, если бы не традиции, согласно которым мстить должен глава семьи, то есть Оскар делла Реббиа в данном случае. Девушка с невероятным упорством ведет брата к вендетте и в итоге добивается своего. Она оказывается победительницей – оба сына Барричини убиты, сам адвокат почти сошел с ума, жить ему осталось недолго. В финале Коломба вроде превращается из дикарки в светскую девушку, но это только на первый взгляд. Забывать свои корни она явно не собирается.

Брат Коломбы делла Реббиа – уволенный в отставку поручик французской армии Орсо. Он давно покинул родные земли, поэтому почти полностью избавился от царящих на Корсике предрассудков. История его переживаний играет в произведении важнейшую роль. Орсо боится дурных корсиканских мыслей, всеми силами пытается от них избавиться, в чем ему помогают романтические чувства к мисс Лидии. В некотором смысле он разрывается между двумя женщинами – сестрой Коломбой, уговаривающей его отомстить за смерть отца, и Лидией, выступающей против вендетты.

В развитии показан образ мисс Лидии Невиль. Сначала она предстает перед читателями избалованной светской девушкой, этаким тепличным растением. Столкновение с живой действительностью сильно меняет ее. Постепенно Лидия забывает о светских условностях, становится ближе к природе, отдается порыву чувств к Орсо делла Реббиа. Девушка дает ему слово выйти за него замуж, когда он вынужден скрываться от властей, когда еще неясно, как завершится расследование, оправдают ли его.

Полковник Томас Невиль «со смерти своей жены смотрел на все не иначе, как глазами мисс Лидии». Он изображен добродушным человеком, старающимся не перечить любимой дочери. Когда-то полковник и Орсо находились по разные стороны баррикад. Война завершилась, и Томас Невиль готов дружить с бывшим противником, так как видит в нем хорошего, честного, умного человека. Более того, он согласен отдать за него замуж единственную дочь.

Интересна структура «Коломбы». Содержание в новелле Мериме организуется вокруг двух центров, которые равноправны и взаимодействуют друг с другом. Один центр – вендетта. Второй – романтические отношения мисс Лидии Невиль и Оскара делла Реббиа. Структура с двумя центрами не раз встречается в новеллах Мериме. Например, писатель использует ее в «Двойной ошибке», «Венере Илльской», «Арсене Гийо».

Как отмечал литературовед Ю. М. Лотман, «острота позиции Мериме заключается в его подчеркнутом беспристрастии, в том, с какой объективностью он описывает самые субъективные точки зрения». В «Коломбе» есть персонажи-европейцы – семья Невиль. То, что им кажется фантастикой и суевериями, противопоставленным им персонажам-корсиканцам представляется самой естественной правдой. Согласно Лотману, «для Мериме нет “просвещения”, “предрассудков”, а есть своеобразие различных культурных психологий, которое он описывает с объективностью внешнего наблюдателя».

 

 

Год выпуска: 2014
Фамилия автора: Мериме
Имя автора: Проспер
Исполнитель: Филиппак Андрей
Перевод: С фр. Всеволода Гаршина
Издательство: ИП Сергей Григорян
Дата написания: 1833
Режиссёр: Алексей Рымов
Композитор: Сергей Григорян
Звукорежиссёры: Иван Михайлов, Андрей Лебедев
Категория: аудиокнига
Аудиокодек: MP3
Битрейт: 133 kbps
Вид битрейта: переменный битрейт (VBR)
Частота дискретизации: 44 kHz
Количество каналов (моно-стерео): Joint Стерео
Время звучания: 4:49:36

 

Приятного прослушивания.

Загрузка…

Источник

Теги

Из того же жанра

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»
Закрыть
Закрыть